...

CDM 2022 : Qatari ou Qatarien ? Quelle est la bonne appellation ?


Video player

Si vous suivez bien la coupe du monde au Qatar, vous constaterez que les commentateurs et journalistes alternent entre deux termes pour désigner les personnes originaires du Qatar. Tantôt, ils disent Qatari, la minute d’après, ils disent Qatarien. Mais quelle est la bonne formulation ?

Doit-on appeler les habitants du Qatar les Qataris ou les Qatariens ?

CDM 2022 : Qatari ou Qatarien ? Quelle est la bonne appellation ?

Le débat fait rage depuis l’ouverture de la Coupe du monde de football dimanche 20 novembre. Les commentateurs sportifs ont été les premiers à osciller entre les deux termes pour désigner les footballeurs du pays hôte qui disputaient leur premier match du Mondial contre l’Equateur ce week-end. Sur Twitter, chacun a d’ailleurs avancé ses arguments pour expliquer la différence entre les deux termes.

CDM 2022 : Qatari ou Qatarien ? Quelle est la bonne appellation ?

Entre « Qatari » et « Qatarien », les internautes sont confus. Ces deux mots enregistrent d’ailleurs des pics de recherche depuis le début de la compétition au Qatar. Alors, qu’en est-il réellement ? Faut-il dire Qataris ou Qatariens ? Éléments de réponses avec Salam Diab Duranton, professeure des universités en linguistique arabe et chercheuse associée à l’Institut français du Proche-Orient.

Le terme officiel recommandé pour désigner un habitant du Qatar en français est “Qatarien”. Le nom est ainsi inscrit dans l’arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales du Journal officiel publié le 25 janvier 1994. Il est également noté dans le Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères (n°106, janvier-mars 2009) ou encore sur le site France diplomatie.

CDM 2022 : Qatari ou Qatarien ? Quelle est la bonne appellation ?

Pourtant, « Qatari » est régulièrement employé à l’oral comme à l’écrit pour désigner un habitant du Qatar. Ce mot vient tout droit d’une terminaison arabe. « Il suit l’adjectif de relation, c’est-à-dire le suffixe qui marque le nom de relation », souligne la Pr Salam Diab Duranton. Les voisins des Qataris, aux Emirats arabes unis, sont ainsi dénommés « Emiratis » par exemple. La terminaison en « i »souligne l’appartenance au pays.

« En Italie, on parle d’Italiens, en Lybie, de Lybiens. La logique grammaticale voudrait qu’on privilégie le mot « Qatarien » en français, note la spécialiste en linguistique. Mais dans les langues du monde, l’usage prime sur l’analogie. » Qatari, également employé par les anglophones, s’est ainsi peu à peu imposé dans la langue de Molière. Pourquoi ? « Probablement pour des raisons phonétiques. ‘Qatari’ est plus agréable à l’oreille que Qatarien. » L’usage n’a en revanche pas pris le pas sur d’autres mots comme Saoudis ou Iraquis.

CDM 2022 : Qatari ou Qatarien ? Quelle est la bonne appellation ?

Notons que ce n’est pas la première fois qu’un tel dilemme linguistique interroge les amateurs de football. Il y eu untel débat lors d’un match qui opposait la Bosnie à la France en 2011. Thierry Roland, chargé des commentaires, avait déclenché un vif débat en qualifiant les joueurs de Bosniens et non de Bosniaques.

Le mot avait pourtant été employé à juste titre puisque les Bosniaques désignent les musulmans du pays, tandis que les Bosniens regroupent tous les citoyens de Bosnie. Rien de tel ici puisque Qatari est l’équivalent de Qatarien, et Qatarie de Quatarienne.

--

Quel est ton avis sur doingbuzz en terme de qualités de service?

Consulter son résultat

Loading ... Loading ...
Hey toi 👋 Partage ce contenu 👉

Laisser votre commentaire