En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 Découvrez nos offres pour annonceurs - Publicité 4 Publicité 4 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 Visitez 3Vision Group - Publicité 3 Publicité 3 banner Publicité 3
Emploi/Concours Opportunité

Une entreprise recrute un(01) spécialiste de l’information



Spécialiste de l’information

Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d’affectation: OUAGADOUGOU
Période de candidature: – 13 mai 2023
No de l’appel á candidature: 23-Public Information-OCHA-206484-R-Ouagadougou (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l’ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel
Ce poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD), Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA est la partie du Secrétariat des Nations Unies chargée de rassembler les acteurs humanitaires pour assurer une réponse cohérente aux urgences. OCHA veille également à ce qu’il existe un cadre dans lequel chaque acteur peut contribuer aux efforts de réponse globaux. La mission d’OCHA est de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec les acteurs nationaux et internationaux, afin d’atténuer les souffrances humaines dans les catastrophes et les situations d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter les solutions durables.
Cette offre d’emploi spécifique est publiée pour le poste de Responsable de l’information publique à Ouagadougou, au Burkina Faso. Sous la supervision générale du Chef de Bureau, OCHA RCA, le titulaire du poste rend compte au Chef de Bureau Adjoint.
Responsabilités
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le/la Responsable de l’information publique sera responsable des tâches suivantes :
– Effectuer des rapports et des analyses, en établissant et en maintenant un système de rapports dans le pays ; rédiger et distribuer des rapports réguliers sur la situation humanitaire ; assurer le flux d’informations et l’analyse des développements dans le pays/la région, y compris le suivi des tendances et le partage des rapports avec le siège et les partenaires clés.
– Assurer la mise en œuvre de programmes d’information visant à faire connaître les questions prioritaires et/ou les événements majeurs, notamment en élaborant des stratégies d’information, en coordonnant les efforts, en surveillant et en rendant compte des progrès, en prenant les mesures de suivi appropriées et en analysant les résultats.
– Suivre et analyser l’actualité, l’opinion publique et la presse, les médias sociaux, identifier les problèmes et les tendances, et conseiller la gestion sur les actions/réponses appropriées.
– Produire ou superviser la production d’un ou de plusieurs types spécifiques (par exemple, impression, diffusion, etc.) de produits de communication de l’information (par exemple, dossiers de presse, communiqués de presse, articles de fond, discours, livrets, brochures, documents d’information, matériel audiovisuel, émissions radiophoniques, etc.), notamment en proposant des sujets, en effectuant des recherches, en déterminant le support approprié et le public cible, en préparant des plans de production, en rédigeant des ébauches, en obtenant des autorisations et en finalisant les textes, en révisant la copie et en coordonnant l’approbation de la conception, les procédures d’impression et la distribution.
– Entreprendre des activités visant à promouvoir la couverture médiatique (par exemple, conférences de presse, communiqués de presse, interviews, séminaires de presse et autres activités spéciales) de questions prioritaires et/ou d’événements majeurs, ce qui comprend l’élaboration d’une stratégie et d’un plan d’action pour les médias, le lancement d’efforts proactifs de sensibilisation des médias, la proposition et l’organisation de conférences de presse/couverture médiatique, la diffusion de matériel et la consultation de la presse sur l’approche/l’angle de l’histoire et d’autres demandes d’information, la prise de mesures de suivi appropriées, l’analyse et le compte rendu de l’impact de la couverture.
– Contribuer au contenu et maintenir une diffusion appropriée et opportune sur le web et les médias sociaux.
– Préparer, sur la base de la documentation officielle de l’ONU et d’autres sources, des projets initiaux d’articles ou de chapitres à inclure dans les bulletins, périodiques, rapports et livres de l’ONU.
– Établir et entretenir des relations professionnelles avec les principales parties prenantes.
– Agir en tant que point focal sur des questions spécifiques, suivre et rendre compte des développements, répondre aux demandes de renseignements, etc.
– Fournir des conseils et peut superviser des employés plus jeunes.
Compétences
PROFESSIONNALISME: Connaissance des différents aspects des approches, des outils et des méthodologies d’information et de communication du public essentiels à la planification et à l’exécution de stratégies et de programmes de campagne efficaces. Solide connaissance du progiciel MS Office. Bonnes capacités de reportage. Capacité d’aborder une gamme de questions dans le contexte des développements politiques, des attitudes du public et des conditions locales. Capacité à conceptualiser, concevoir et mettre en œuvre des campagnes d’information majeures. Capacité d’analyser et d’intégrer rapidement diverses informations provenant de sources variées. Capacité à gérer avec diplomatie des situations délicates avec des publics cibles et à cultiver des relations productives. Capacité à produire une variété de produits de communication écrits dans un style clair et concis. Capacité à faire des présentations orales et visuelles à divers publics. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
SENS DES RESPONSABILITÉS : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité. Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
CREATIVITE: S’employer activement à améliorer les programmes ou services; Proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients; Promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser; Prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire; oser ne pas suivre les sentiers battus; S’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles; Ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.
Formation
Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en communication, journalisme, relations avec les médias, plaidoyer ou dans un domaine connexe est requis. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux (2) années supplémentaires d’expérience pertinente.
Expérience professionnelle
– Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires humanitaires, les domaines de l’information publique, du journalisme, des relations avec les médias, des campagnes, du plaidoyer ou dans un domaine connexe sont exigées.
– Une expérience humanitaire sur le terrain (cadre réel où une mission ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d’urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est exigée.
– Une expérience des communications de crise est exigée.
– Une expérience dans la gestion et la production de contenu pour les plateformes de médias sociaux est souhaitable.
– Une expérience dans un contexte humanitaire au sein du système commun des Nations Unies ou d’une autre organisation internationale comparable est souhaitable.
Connaissances linguistiques
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation des Nations Unies est un atout.
Méthode d’évaluation
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Ce poste est financé pour une durée limitée d’un an. L’engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Veuillez noter que la nomination/l’affectation du candidat retenu sera soumise à la délivrance d’un visa.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Des antécédents impeccables du point de vue de l’intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.
Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par OCHA et le personnel national de terrain du OCHA) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d’affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l’instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l’administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu’un FTA peut être accordé aux personnes qui sont « (b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques ».
Charte des Nations Unies
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d’instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d’accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

POSTULER

Rejoignez DOINGBUZZ PREMIUM

Découvrez un monde de contenus exclusifs et d'opportunités.

Accédez Maintenant

Lancez-vous dans une nouvelle aventure avec DoingBuzz

Découvrez une multitude d'offres d'emploi et de bourses d'études adaptées à votre parcours.

doingbuzz DIRECT
Mots-clés associés à l'article :

Newsletter

Abonnez-vous et accédez à tous nos articles en premier !