En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 Découvrez nos offres pour annonceurs - Publicité 4 Publicité 4 En savoir plus - Publicité 2 Publicité 2 Visitez 3Vision Group - Publicité 3 Publicité 3 banner Publicité 3

Philanthropic Project International recrute un TRADUCTEUR & INTERPRETE FRANÇAIS / ANGLAIS



Doingbuzz est site qui vous informe au quotidien sur l’actualité et vous propose des offres d’emplois et des bourses d’études.

TRADUCTEUR & INTERPRETE
FRANÇAIS / ANGLAIS

Référence  :   PPI / DF / TI / 21

Localisation  :   Lomé, Togo

Rattachement hiérarchique   : Départementdu Fundraising

Type de contrat :  Contrat à Durée Indéterminée (CDI)

Temps de travail  : Temps partiel

Lieu de travail   : Siège (Totsi), avec des missions en milieu rural

Niveau d’étude exigé :  BAC + III (ou équivalent) au minimum

Domaines d’étude visés : Anglais, traduction et interpétation, etc.

Rémunération  :
  Poste non rémunéré

Philanthropic Project International (www.ppiworld.org), une Organisation Non Gouvernementale intervenant principalement et
prioritairement dans les domaines de l’Education, la Santé et l’Environnement, recrute pour emploi à temps partiel et à durée
indéterminée deux (02) Traducteurs et Interprètes. Le / la postulant (e) doit être disponible au plus tard le 1er Février 2021.

I) TITRE DU POSTE

TRADUCTEUR & INTERPRETE FRANÇAIS / ANGLAIS

II)  DESCRIPTION  DU POSTE   

Placés sous l’autorité de la Responsable Fundraising, les Traducteurs et Interprètes sont chargés de la traduction des projets
sociaux de l’organisation. Episodiquement, ils/elles sont aussi chargé(e)s de l’interprétation. Ils / elles sont susceptibles de se
déplacer dans des communautés rurales pour assister à l’élaboration des projets communautaires.

III)  MISSION

Les Traducteurs & Interprètes / traductrices & interprètes sont chargés de la traduction de la documentation relative aux projets
sociaux et d’autres documents de l’organisation du Français vers l’Anglais ou l’inverse. Ils / elles doivent aussi exercer en qualité
d’interprètes à certaines occasions. Par ailleurs,  ils / elles doivent assister à la conception des projets communautaires et à la
mobilisation des ressources pour leur exécution.

IV) ATTRIBUTIONS ET RESPONSABILITES

Les attributions et responsabilités inhérentes au poste sont les suivantes :

A)  Traduction et interprétation

-Traduction des documents fondamentaux de l’organisation ;
-Traduction des documents de correspondance ;
-Traduction des documents de projets ;
-Traduction des documents de mobilisation des ressources ; et
-Interprétation

B) Assistance

-Assistance à la conception des projets ;
-Assistance à la mobilisation des ressources ;
-Assistance à l’exécution des projets ; etc.

V) QUALIFICATIONS REQUISES  

Le poste de traducteur et interprète est ouvert aux candidats masculins et féminins justifiant des qualifications et expériences
minimales suivantes :

A) Education

-Niveau minimum : Licence, BAC + trois ans d’études (ou équivalent);
-Domaines d’étude : Anglais / Traduction et Interprétation  (Français / Anglais) / (ou équivalent)

B) Expérience et / ou formation

-Une formation dans un cabinet de traduction et d’interprétation serait un atout;
-Une expérience de deux (2) ans en qualité de traducteur et interprète préférablement dans une Association ou ONG  serait un atout.

C) Autres connaissances

-Bonne connaissance des logiciels usuels : Word, Excel et PowerPoint.
-Une bonne connaissance de la terminologie relative aux projets communautaires serait un atout.

D) Aptitudes

-Excellentes capacités rédactionnelles en Français et en Anglais;
-Connaissance parfaite de deux dialectes du Togo (indispensable) ;
-Parfaitement motivé(e) pour le travail en milieu rural ; et
-Dispositions interpersonnelles à travailler en équipe.

VI) COMMENT POSTULER  

Pour postuler, veuillez envoyer les documents suivants :

-Lettre de motivation ;
-Curriculum Vitae actualisé (photo récente) ; et
-Dernier Diplôme

Tous les documents doivent être envoyés en format PDF (trois (03) documents PDF au total) à l’organisation. L’email de référence est
le suivant :

[email protected]

Le format de l’objet de l’email est le suivant :

NOM & PRENOM _ TRADUCTEUR & INTERPRETE FRANÇAIS / ANGLAIS

Les documents susvisés doivent être adressés au Directeur Exécutif de l’organisation au plus tard le 31 Décembre 2020.

Seules les candidat(e)s sélectionné(e)s seront contacté(e)s pour la suite de la procédure de recrutement.

Les candidat(e)s doivent jouir d’une bonne santé, être âgé(e)s de vingt-cinq (25) ans au minimum, et être capables d’effectuer des
missions en milieu rural.

Candidatures féminines fortement encouragées !

Rejoignez DOINGBUZZ PREMIUM

Découvrez un monde de contenus exclusifs et d'opportunités.

Accédez Maintenant

Lancez-vous dans une nouvelle aventure avec DoingBuzz

Découvrez une multitude d'offres d'emploi et de bourses d'études adaptées à votre parcours.

doingbuzz DIRECT

Newsletter

Abonnez-vous et accédez à tous nos articles en premier !