Doingbuzz – Le pouvoir de l'information à votre portée
Helen Keller International recrute 01 Traducteur
04/09/2019 à 10h19 par La redaction

Helen Keller International recrute 01 Traducteur

Salaire/ mois
LocalisationDakar / Sénégal
Expiration15 Septembre 2019
Description de l’offre

Traducteur

JOB from Helen Keller International
Closing date: 15 Sep 2019

1. Contexte
Helen Keller International (HKI) est une organisation, créée en 1915 par Helen Keller, qui travaille à sauver la vue et la vie des personnes les plus vulnérables et les plus défavorisées. Basée à New York, HKI mène actuellement des programmes dans 21 pays d’Afrique et d’Asie, ainsi qu’aux États-Unis. L’organisation combat les causes et les conséquences de la cécité et de la malnutrition en établissant des programmes guidés par les résultats de ses travaux de recherche.
Dans le cadre de ses activités, le Bureau Régional de HKI Afrique (AFRO) lance un avis d’appel d’offres pour la sélection d’un cabinet ou consultant indépendant de traduction en vue de l’établissement d’un contrat cadre.

1. Objectif de la prestation
L’objectif de la prestation est d’assurer une traduction de qualité en français ou anglais des documents de HKI Afrique (bureau régional et bureaux pays).

1. Étendue de la prestation
Les tâches à réaliser par le traducteur sont :
• Traduire les documents écrits fournis par HKI, tels que lettres, rapports, documents juridiques, devis descriptifs et manuels dans l’autre langue (français- anglais ; anglais – français) en transmettant le plus fidèlement possible le contenu, le contexte et le style du texte de départ;
• Réviser les documents traduits ;
• Respecter le style (anglais britannique ou anglais américain) et la forme du document fourni lors de la traduction dans l’autre langue ;
• Offrir un soutien linguistique au personnel de HKI lorsque nécessaire ;
• Effectuer toute autre tâche connexe à la demande de la Direction régionale ;
• Durée du contrat
A l’issu du processus de sélection, un contrat cadre sera signé pour une durée de 1 an renouvelable.

1. Profil du Prestataire
Le traducteur choisi doit posséder les qualifications suivantes :
• Être au moins titulaire d’au moins un Diplôme supérieur en traduction ou équivalent.
• Avoir une connaissance avérée dans la traduction et la révision de documents scientifiques et techniques ;
• Avoir une bonne connaissance du contexte régional et international humanitaire
• Avoir une capacité d’analyse approfondie et un esprit de synthèse ;
• Avoir Une grande aptitude rédactionnelle.
• Avoir la maîtrise et pouvoir traduire en anglais et/ou en français
• Avoir une bonne maîtrise de l’environnement Microsoft
• Être disponible pendant la période du contrat cadre.
• Composition des dossiers
• Le curriculum vitae détaillé du traducteur
• Attestation de Régularité Fiscale valide (ARF)
• Une lettre de motivation précisant et une liste d’au moins trois références (avec adresse complète) pouvant attester de la bonne exécution de prestations antérieures
• Une offre financière détaillée (prix unitaire par page)

Durée de validité des offres
La durée de validité des offres est de Trois (3) mois après la date de clôture du dépôt des offres.

HOW TO APPLY:
Les dossiers complets devront être envoyés par email à l’adresse indiquée.
Ecrire dans le champ objet : « Offre pour la sélection d’un traducteur »

Les offres seront reçues jusqu’au 15 Septembre 2019.

Une des priorités d’HKI est de favoriser un milieu de travail diversifié et ouvert, c’est pourquoi nous encourageons les femmes comme les hommes d’origines différentes à soumissionner.
HKI se réserve le droit de ne pas donner suite à cet avis.

Coordonnées du recruteur pour cette offre

HOW TO APPLY:
Les dossiers complets devront être envoyés par email à l’adresse suivante : [email protected]
Ecrire dans le champ objet : « Offre pour la sélection d’un traducteur »

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER ET ALERTE MAIL

Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à Doingbuzz et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail.

Rejoignez les 83 486 autres abonnés

Ne partez pas sans partager :

Contenu sponsorisé

DOINGBUZZ TV

Partagez l'opportunité que représente la plateforme Togopapel.com autour de vous.
Le site de petites annonces 100% gratuit et togolais est un outil inclusif pour vendre et acheter partout au Togo.

togopapel
WHATSAPP:

Vous êtes sur whatsapp, intégrez et récevez nos articles depuis nos groupes disponible sur whatsapp

🚨 DOINGBUZZ ACTUALITE
(PLEIN) DOINGBUZZ ACTUALITE(PLEIN) DOINGBUZZ ACTUALITE (PLEIN) DOINGBUZZ ACTUALITE (PLEIN) DOINGBUZZ ACTUALITE .
groupe emploi whatsapp doingbuzz-🇧🇯 Bénin- 🇧🇯 Bénin - 🇧🇯 Bénin -🇧🇯 Bénin-🇳🇪 Niger - 🇸🇳 Sénégal - 🇸🇳 Sénégal - 🇸🇳 Sénégal - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo - 🇹🇬 Togo 🇨🇮- Côte d'Ivoire 🇨🇮- Côte d'Ivoire 🇨🇮- Côte d'Ivoire -🇨🇲 Cameroun -🇨🇲 Cameroun -🇨🇲 Cameroun -🇨🇲 Cameroun - 🇫🇷 France - 🇫🇷 France - 🇲🇱 Mali - 🇧🇫 Burkina Faso - 🇧🇫 Burkina Faso -🇬🇦 Gabon -🇬🇳 Guinéé - 🇲🇱 Mali - 🇲🇱 Mali - 🇨🇩 Congo -Pour les autres pays

NB: NE PAYEZ AUCUN FRAIS DE DOSSIERS POUR UNE OFFRE D’EMPLOI

Helen Keller International recrute 01 Traducteur

Salaire/ mois
LocalisationDakar / Sénégal
Expiration15 Septembre 2019
Description de l’offre

Traducteur

JOB from Helen Keller International
Closing date: 15 Sep 2019

1. Contexte
Helen Keller International (HKI) est une organisation, créée en 1915 par Helen Keller, qui travaille à sauver la vue et la vie des personnes les plus vulnérables et les plus défavorisées. Basée à New York, HKI mène actuellement des programmes dans 21 pays d’Afrique et d’Asie, ainsi qu’aux États-Unis. L’organisation combat les causes et les conséquences de la cécité et de la malnutrition en établissant des programmes guidés par les résultats de ses travaux de recherche.
Dans le cadre de ses activités, le Bureau Régional de HKI Afrique (AFRO) lance un avis d’appel d’offres pour la sélection d’un cabinet ou consultant indépendant de traduction en vue de l’établissement d’un contrat cadre.

1. Objectif de la prestation
L’objectif de la prestation est d’assurer une traduction de qualité en français ou anglais des documents de HKI Afrique (bureau régional et bureaux pays).

1. Étendue de la prestation
Les tâches à réaliser par le traducteur sont :
• Traduire les documents écrits fournis par HKI, tels que lettres, rapports, documents juridiques, devis descriptifs et manuels dans l’autre langue (français- anglais ; anglais – français) en transmettant le plus fidèlement possible le contenu, le contexte et le style du texte de départ;
• Réviser les documents traduits ;
• Respecter le style (anglais britannique ou anglais américain) et la forme du document fourni lors de la traduction dans l’autre langue ;
• Offrir un soutien linguistique au personnel de HKI lorsque nécessaire ;
• Effectuer toute autre tâche connexe à la demande de la Direction régionale ;
• Durée du contrat
A l’issu du processus de sélection, un contrat cadre sera signé pour une durée de 1 an renouvelable.

1. Profil du Prestataire
Le traducteur choisi doit posséder les qualifications suivantes :
• Être au moins titulaire d’au moins un Diplôme supérieur en traduction ou équivalent.
• Avoir une connaissance avérée dans la traduction et la révision de documents scientifiques et techniques ;
• Avoir une bonne connaissance du contexte régional et international humanitaire
• Avoir une capacité d’analyse approfondie et un esprit de synthèse ;
• Avoir Une grande aptitude rédactionnelle.
• Avoir la maîtrise et pouvoir traduire en anglais et/ou en français
• Avoir une bonne maîtrise de l’environnement Microsoft
• Être disponible pendant la période du contrat cadre.
• Composition des dossiers
• Le curriculum vitae détaillé du traducteur
• Attestation de Régularité Fiscale valide (ARF)
• Une lettre de motivation précisant et une liste d’au moins trois références (avec adresse complète) pouvant attester de la bonne exécution de prestations antérieures
• Une offre financière détaillée (prix unitaire par page)

Durée de validité des offres
La durée de validité des offres est de Trois (3) mois après la date de clôture du dépôt des offres.

HOW TO APPLY:
Les dossiers complets devront être envoyés par email à l’adresse indiquée.
Ecrire dans le champ objet : « Offre pour la sélection d’un traducteur »

Les offres seront reçues jusqu’au 15 Septembre 2019.

Une des priorités d’HKI est de favoriser un milieu de travail diversifié et ouvert, c’est pourquoi nous encourageons les femmes comme les hommes d’origines différentes à soumissionner.
HKI se réserve le droit de ne pas donner suite à cet avis.

Coordonnées du recruteur pour cette offre

HOW TO APPLY:
Les dossiers complets devront être envoyés par email à l’adresse suivante : [email protected]
Ecrire dans le champ objet : « Offre pour la sélection d’un traducteur »

RECEVEZ NOTRE NEWSLETTER ET ALERTE MAIL

Saisissez votre adresse e-mail pour vous abonner à Doingbuzz et recevoir une notification de chaque nouvel article par e-mail.

Rejoignez les 83 486 autres abonnés

Ne partez pas sans partager :

Laisser votre commentaire